January 8th, 2014

солнышко

Открытое письмо Ивана Охлобыстина

Иван Охлобыстин: ВЫЗЫВАЮ ОГОНЬ НА СЕБЯ!
Оригинал взят у wesservic в Открытое письмо Ивана Охлобыстина
Оригинал взят у general_ivanov в Открытое письмо Ивана Охлобыстина





P.S.
Письмо Охлобыстина спешно удаляют с различных ресурсов. Иван просил всех сочувствующих помочь с распространением.
солнышко

Рождественский подарок Российской науке.

Оригинал взят у abrod в Рождественский подарок Российской науке.
Мне вчера удалось перекинутся парой слов с человеком, который значительно лучше меня разбирается в положении в Российской науке и имеет возможность следить за этим буквально каждый день. При этом он к государству США никакого отношения не имеет, а занимается организаций туристических поездок богатых русских в США, в частности посещений ими музеев и прочих культурно-злачных мест. Естественно он окончил Физтех, а потом почему-то руководил классическим балетом. Впрочем почему-то здесь совершенно ни к чему - в силу родственных связей и вообще (все это деза и дымовая завеса, но общее впечатление создает правильное).
Collapse )
солнышко

Бгг... ВЕЛИКИЙ и МОГУЧИЙ РУССКИЙ ЯЗЫК!! (Норвежские учителя бьют тревогу)

Оригинал взят у vladimir_krm в Бгг... ВЕЛИКИЙ и МОГУЧИЙ РУССКИЙ ЯЗЫК!! (Норвежские учителя бьют тревогу)
Оригинал взят у piligrim04 в ВЕЛИКИЙ и МОГУЧИЙ РУССКИЙ ЯЗЫК !! (Норвежские учителя бьют тревогу.)
Либеральная миграционная политика норвежских властей привела к тому, что школы в Норвегии стали интернациональными. Однако несмотря на всю европейскую толерантность, обучение пока ведётся не на арабском, не на урду и даже не на английском, а всё ещё на норвежском, и то, что половина учеников не понимает, что говорит учитель, мало кого волнует – дети кучкуются по национальному признаку, и пока черноволосые детишки играют в дальнем углу в свои игрушки или молятся там своему аллаху, белобрысые внимательно слушают учителя.
Всех такое положение устраивало до тех пор, пока во многих норвежских школах не стали появляться русскоязычные дети. Будучи расово европейцами, они, естественно, больше тяготеют к норвежским сверстникам, чем к арабским. Однако далеко не все они к моменту поступления в школу знают норвежский язык. Впрочем, и норвежские дети к своим шести годам не так уж хорошо владеют родным языком, поскольку говорить начинают позже русских – до четырёх лет они ходят в памперсах с соской во рту.
И вот когда встаёт вопрос, на каком языке им общаться, дети безошибочно выбирают именно русский, и уже через неделю пребывания в классе русского первоклассника учителей перестают понимать не только арабчата, но и коренные норвежата, а на задаваемые им вопросы начинают отвечать по-русски, искренне недоумевая, почему их не понимают учителя.
Конечно, родителей русских детей вызывают в школу, отчитывают их за поведение ребёнка, но и сами родители, сказав пару слов по-норвежски, переходят на английский – его в Норвегии знает почти каждый. Ещё большую тревогу вызывает ситуация в детских садах – там, где норвежские дети и произносят свои первые слова. Если в детсадовской группе окажется хоть один русский ребёнок, по-русски будет говорить вся группа.

Феномен перенимания детьми русского языка отмечен не только в школах и детсадах Норвегии, но и в Германии, Бельгии, Канаде и, естественно, в Израиле. Причём в Канаде в районах смешанного проживания квебекцев и англо-канадцев русский в детских коллективах становится зачастую языком межнационального общения чилдренят и гарсонят.
(
http://anaga.ru/russkii-perenimajut.html)

http://takie.org/news/norvezhskie_deti_perenimajut_russkij_jazyk_u_russkikh_druzej/2014-01-08-8325

солнышко

(no subject)

Я Кураева совсем недавно читать начала, ибо зашла (давно уже) раз, зашла другой... Нет...не понравился. Мало того, комментарии в каждой теме нравились ещё меньше.
Хотела поинтересоваться у френдов: он что, всегда такой нервный? Мечется в разные стороны, пытаясь вокруг себя побольше шумихи создать.  Сейчас вот денег просит. Как-то его болтает из стороны в сторону, на мой взгляд.